محمد صادق رحیمی، داور رشته لحن از کشور افغانستان در سی و نهمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن ایران در گفتوگو با ایکنا گفت: از 9 سالگی آشنایی با قرآن را شروع کردم و الحمدلله با لطف خداوند و تشویق خانواده این مسیر را ادامه دادم تا اینکه در سال 1378 راهی ایران شدیم. من مراحل تخصصی و پیشرفته صوت، لحن و تجوید را در دانشگاههای ایران طی کردم و در دانشگاه تقریب مذاهب اسلامی در تهران و در قم رشته علوم قرآنی خواندم و الان در رشته علوم و فنون قرائت در مقطع دکتری مشغول به تحصیلم.
این داور افغانستانی ادامه داد: من هر چند در سالهای قبل در بخش داوری نبودم اما چون دوستان زیادی داشتم که جزء داوران بودند از جمله استاد ابوالقاسمی، استاد سعیدیان، استاد رضیعی و ... با هم در ارتباط بودیم و از سطح کیفی مسابقات اطلاع داشتم. امسال پس از اینکه دوران کرونا را پشت سر گذاشتیم و مسابقات حضوری شد، از نظر شرکتکنندگان و حضور گسترده مردم علاقهمند، مسابقات بسیار خوب بود.
وی ادامه داد: امسال سطح کیفی مسابقات بسیار بالا است و یکی از نشانههای نزدیکی سطح متسابقین به یکدیگر این است که پنج شش نفر از حفّاظ بدون غلط اجرا کردند. یعنی 70 درصد از نمره را گرفتند و بقیه رقابت در بخش صوت، لحن، وقف و ابتدا باقی میماند.
رحیمی اجرای قاری افغانستانی را خوب و فنی دانست و اظهار امیدواری کرد که وی بتواند رتبه بیاورد. این داور مسابقات درباره گزینش داوطلبان به صورت مجازی نیز گفت: به نظر من گزینش ابتدایی از طریق مجازی بسیار خوب بود و مزایای زیادی دارد. اول اینکه زحمت داوران کمتر و همچنین از نظر هزینهها صرفهجویی میشود. کسانی که به ایران میآیند با سطح بالاتری میآیند و همه چه حضار و علاقهمندان و چه داوران و کارشناسان از سطح بالای اجراها لذت میبرند. قبلاً ممکن بود افرادی با سطح پایین وارد مسابقات شوند و کیفیت مسابقات را زیر سؤال ببرند. اما با این روش افراد ضعیف حذف میشوند و در مرحله نهایی کسانی میآیند که سطح قابل قبولی دارند.
رحیمی درباره فعالیتهای قرآنی در افغانستان گفت: مردم این کشور بسیار قرآندوست هستند و الان که با شاگردان خودم در مزار شریف، کابل و دوستانم در هرات صحبت میکنم این مسابقات تأثیر عمیقی روی آنها داشته و آنها دارند تلاش میکنند تا بتوانند روزی در این رقابتها شرکت کنند و این مسابقات باعث شده که شور این مسابقات جوانان افغانی را فرا بگیرد. وقتی دیشب در هتل بودم مرتباً پیامهایی از جوانان افغان دریافت میکردم که میپرسیدند چطور میتوانیم در این مسابقات شرکت کنیم. آنها با امید و انگیزه بسیار بالایی به فراگیری قرآن مشغولند.
وی درباره مقایسه فعالیتهای قرآنی قبل و بعد از سلطه طالبان افزود: احساس میکنم حضور طالبان نه تنها مانعی برای فعالیتهای قرآنی نبوده بلکه باعث رونق این فعالیتها هم شده است.
این داور افغانستانی درباره سازماندهی و مسائل سختافزاری مسابقات امسال افزود: هر چند در ساعتهای اول ناهماهنگیهای جزئی وجود داشت اما به تدریج همه چیز به صورت عالی و منظم انجام شد. چون جمهوری اسلامی تجربه 39 ساله دارد. رفتار با قراء، حفاظ و داوران بسیار خوب و با فرهنگ بالا انجام شده است. امیدواریم سال بعد حضور قراء و حفاظی را شاهد باشیم که سطح مسابقات را بالا ببرند. من در مسابقات پاکستان، دبی، هندوستان، عراق و سه بار در مسابقات قرآن مالزی حضور داشتم.
وی ادامه داد: در مقایسه، مسابقات مالزی از نظر کمی و کیفی به مسابقات جمهوری اسلامی ایران نمیرسد. اگر همه بخشها از سختافزاری و نرمافزاری را در نظر بگیریم مسابقات ایران یک سر و گردن بالاتر از جاهای دیگر است.
رحیمی در پایان گفت: به نظرم این مسابقات، تجربه خوبی است برای اینکه ما با بهرهبرداری از تجربیات برادران ایرانی در افغانستان هم مسابقات بینالمللی قرآن برگزار کنیم.
آخرین روز از سی و نهمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن جمهوری اسلامی ایران روز گذشته، دوم اسفندماه برگزار شد. مراسم اختتامیه این رقابتها نیز امروز، سوم اسفندماه با حضور حجتالاسلام والمسلمین ابراهیم رئیسی، رئیسجمهور در سالن اجلاس سران کشورهای اسلامی برگزار میشود.
گفتوگو از محسن حدادی
انتهای پیام