IQNA

Suriyeli çevirmenin çabasıyla;

Firdevsi’nin Şahnamesi Arapça’ya çevriliyor

15:05 - June 29, 2020
Haber kodu: 3470048
Suriyeli bir çevirmen Firdevsi'nin Şahnamesin'in Arapçaya tercüme edildiğini bildirdi ve İran'ın bu kültürel kitabın yayınlanmasına katılmasını istedi.

İslam Kültür ve İlişkiler  Teşkilatı halkla ilişkileri bölümünün haberine göre, Farsça irfani edebiyat kaynaklarının Arapça çevirmeni Ali Zuleyha Suriye'de İran İslam Cumhuriyeti Kültür Ateşesi Ebulfazl Salihniya ile bir araya geldi.

Görüşmede, Zuleyha, Suriye Bilgi Bakanlığı tarafından yayınlanmak üzere lisans verilmiş İran’ın önde gelen şair ve arifi Feridun Attar’ın Matıl el Teyr’inin Arapça çevirisini İran İslam Cumhuriyeti Kültür Ateşesine takdim ederek, bu çalışmanın yayınlanması için bu kurumun işbirliğini istedi.

Suriyeli çevirmen şöyle söyledi: Mevlana’nın Mesnevisinin nesir  olarak Arapça çevrisi 6 cilt halinde 2017 yılında ve Feridun Attari Nişaburi’nin Matıl el Teyr’inin Arapça çevirisi nazım şeklinde 2019 yılında Şam’da Dar Ninavi özel yayınevi çabasıyla yayınladım.

Ali Zuleyha ‘’ Plana göre Şahname'yi 5 yıl içinde Arapçaya çevirmeyi ve Şahname'nin büyük ve değerli kavramlarını ve anlamlarını aktarmayı başarmayı umuyorum.’’ dedi.

3907359

Etiketler: Firdevsi ، Şahname ، arapça ، çeviri
captcha